See đao to búa lớn in All languages combined, or Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "đao", "3": "to", "4": "búa", "5": "lớn", "t1": "kind of sword", "t2": "big", "t3": "hammer", "t4": "big" }, "expansion": "đao (“kind of sword”) + to (“big”) + búa (“hammer”) + lớn (“big”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "đao (“kind of sword”) + to (“big”) + búa (“hammer”) + lớn (“big”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "đao to búa lớn", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "đao to búa lớn", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vietnamese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "english": "The way the teacher was expressing himself seemed pretty braggy, wasn't he? The kids just couldn't catch on.", "text": "Cách nói của thầy có vẻ đao to búa lớn nhỉ? Trẻ ai nấy cũng đều ngơ ngác à.", "type": "example" } ], "glosses": [ "exaggerative; braggy" ], "id": "en-đao_to_búa_lớn-vi-adj-Gi6akY7A", "links": [ [ "exaggerative", "exaggerative" ], [ "braggy", "braggy" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, of one's words) exaggerative; braggy" ], "raw_tags": [ "of one's words" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɗaːw˧˧ tɔ˧˧ ʔɓuə˧˦ ləːn˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɗaːw˧˧ tɔ˧˧ ʔɓuə˨˩˦ ləːŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɗaːw˧˧ tɔ˧˧ ʔɓuə˦˥ ləːŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "đao to búa lớn" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "đao", "3": "to", "4": "búa", "5": "lớn", "t1": "kind of sword", "t2": "big", "t3": "hammer", "t4": "big" }, "expansion": "đao (“kind of sword”) + to (“big”) + búa (“hammer”) + lớn (“big”)", "name": "com" } ], "etymology_text": "đao (“kind of sword”) + to (“big”) + búa (“hammer”) + lớn (“big”).", "head_templates": [ { "args": { "1": "vi", "2": "adjective", "3": "", "4": "", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "head": "", "tr": "" }, "expansion": "đao to búa lớn", "name": "head" }, { "args": {}, "expansion": "đao to búa lớn", "name": "vi-adj" } ], "lang": "Vietnamese", "lang_code": "vi", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Vietnamese adjectives", "Vietnamese compound terms", "Vietnamese entries with incorrect language header", "Vietnamese idioms", "Vietnamese lemmas", "Vietnamese terms with IPA pronunciation", "Vietnamese terms with usage examples" ], "examples": [ { "english": "The way the teacher was expressing himself seemed pretty braggy, wasn't he? The kids just couldn't catch on.", "text": "Cách nói của thầy có vẻ đao to búa lớn nhỉ? Trẻ ai nấy cũng đều ngơ ngác à.", "type": "example" } ], "glosses": [ "exaggerative; braggy" ], "links": [ [ "exaggerative", "exaggerative" ], [ "braggy", "braggy" ] ], "raw_glosses": [ "(idiomatic, of one's words) exaggerative; braggy" ], "raw_tags": [ "of one's words" ], "tags": [ "idiomatic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ʔɗaːw˧˧ tɔ˧˧ ʔɓuə˧˦ ləːn˧˦]", "tags": [ "Hà-Nội" ] }, { "ipa": "[ʔɗaːw˧˧ tɔ˧˧ ʔɓuə˨˩˦ ləːŋ˦˧˥]", "tags": [ "Huế" ] }, { "ipa": "[ʔɗaːw˧˧ tɔ˧˧ ʔɓuə˦˥ ləːŋ˦˥]", "note": "Saigon" } ], "word": "đao to búa lớn" }
Download raw JSONL data for đao to búa lớn meaning in Vietnamese (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vietnamese dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-23 from the enwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.